Resources > Dictionaries

A dictionary is not the be all and end all. Even though there is more to translating and interpreting than dictionaries (as opposed to the general consensus), they are however an important resource for any translator/interpreter.

It's important to remember that the first word is not always the most appropriate and that it's worth searching through more than one dictionary. This is true even if the word is known to you as it can spur you on to find an alternative and better word or phrase. Thesauruses or a list of synonyms can be invaluable for a good style.

Listed below are English-Welsh as well as monolingual dictionaries and also a few specialized ones.

English and Welsh dictionaries

Chambers Twentieth Century Dictionary
Collins English Dictionary
Geiriadur Cymraeg Gomer

D.Geraint Lewis a Nudd Lewis, Gwasg Gomer, 2016

Geiriadur Gomer i’r Ifanc

D.Geraint Lewis, Gwasg Gomer, 1994

Geiriadur Idiomau - A Dictionary of Welsh and English Idiomatic Phrases

Alun Rhys Cownie, Gwasg Prifysgol Cymru 2001

Geiriadur Prifysgol Cymru

There is also an on-line version

Geiriadur Saesneg a Chymraeg: Spurrell’s English – Welsh Dictionary

J.Bodvan Annwyl

Geiriadur Termau/Dictionary of Terms

Jac L. Williams, Gwasg Prifysgol Cymru, 1973

Geiriadur yr Academi (The Welsh Academy English - Welsh Dictionary)

Bruce Griffiths and Dafydd Glyn Jones (ed.), Gwasg Prifysgol Cymru, 1995

The Oxford English Dictionary
Y Geiriadur Mawr

H.Meurig Evans and W.O. Thomas, Llyfrau’r Dryw a Gwasg Aberystwyth, 1958

Y Termiadur

Delyth Prys (hard copy and CD), ACCAC, 2006

On-line dictionaries

Listed are the most frequently used:

Ap Geiriaduron

Geiriadur Ar-lein Cymraeg Saesneg Prifysgol Cymru Y Drindod Dewi Sant (UWTSD English-Welsh online dictionary)

Geiriadur yr Academi (The Welsh Academy English - Welsh Dictionary)

Geiriadur Prifysgol Cymru (A Dictionary of the Welsh Language)


Welsh/Foreign languages Dictionaries

Geiriadur Almaeneg – Cymraeg / Cymraeg – Almaeneg (Welsh-German)

Wolfgang Greller, Canolfan Astudiaethau Addysg, 1999

Geiriadur Cymraeg – Lladin / Lladin – Cymraeg (Welsh-Latin)

Huw Thomas, Gwasg Prifysgol Cymru

Geiriadur Ffrangeg - Cymraeg / Cymraeg – Ffrangeg (Welsh - French)

Meirion Davies, Canolfan Astudiaethau Addysg, 2000

Specialized Dictionaries

Geiriadur Newydd y Gyfraith - The New Legal Dictionary

Robyn Léwis, Gwasg Gomer, 2003

Rhestr o Enwau Lleoedd/ Gazetteer of Welsh Place Names

Elwyn Davies (ed.), Gwasg Prifysgol Cymru, 1967

List of Standardised Welsh Place-names

Comisiynydd y Gymraeg - Welsh Language Commissioner, 2018

Yr Atlas Cymraeg Newydd - the new Welsh atlas

CBAC, 1999

Personal Vocabularies

Some translators add to their dictionaries by keeping their own vocabulary lists. Here we include Berwyn Prys Jones' (ex-Chairman Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru) personal vocabulary. Should you wish to add your vocabulary to our resource library then please contact us.